© Droits réservés
© Droits réservés

États-Unis: Action lettre pour Steven Donziger Un avocat et défenseur des droits environnementaux doit être grâcié

Lettres contre l'oubli – septembre 2024
Steven Donziger est un avocat et environnementaliste américain qui a représenté les victimes d'une marée noire dans une affaire emblématique en Équateur. Il a été puni et arbitrairement détenu pour son engagement, entraînant une vague d’indignation internationale.

Steven Donziger, un avocat et défenseur des droits environnementaux qui a représenté avec succès des victimes de déversements de pétrole en Équateur par la compagnie pétrolière Chevron, a été poursuivi par le géant pétrolier aux États-Unis. Parce qu’il a refusé de se conformer à un jugement qui lui ordonnait de remettre ses appareils électroniques à Chevron, il a été déclaré coupable d’outrage à magistrat et détenu de façon arbitraire pendant presque trois ans en résidence surveillée ainsi que plusieurs mois en prison. Selon lui, les informations contenues dans les appareils en question auraient pu mettre en danger ses client·e·x·s. Les remettre à l’entreprise pétrolière aurait également compromis la confidentialité de ses échanges.

Le président Joseph Biden doit gracier Steven Donziger et protèger les défenseur·e·x·s de l’environnement contre les représailles des entreprises. Une grâce présidentielle permettrait à Steven Donziger de récupérer sa liberté de circulation (il a dû remettre son passeport aux autorités et il ne peut donc pas quitter les États-Unis pour poursuivre son travail au nom du peuple équatorien) et potentiellement de le protéger contre d’autres problèmes juridiques.
 

icon_ALERT.png  Passez-à l'action !

Défendez les droits de Steven Donziger : Veuillez écrire une lettre courtoise en anglais ou français au président Biden et exhortez-le à gracier Steven Donziger, déclaré coupable d’une infraction fédérale de catégorie B, et à veiller à ce qu’il puisse poursuivre son travail de défense des droits humains sans craindre de représailles.

Monsieur le Président

Je voudrais attirer votre attention sur le cas de Steven Donziger.

Steven Donziger, avocat et défenseur des droits environnementaux qui a représenté avec succès des victimes du déversement de pétrole en Équateur par la compagnie pétrolière Chevron, a ensuite été poursuivi par l’entreprise aux États-Unis. Il a refusé de se conformer à une ordonnance du tribunal lui demandant de remettre ses appareils électroniques à Chevron. Selon lui, une telle divulgation violerait la confidentialité des relations avocat-client et mettrait ses clients en danger. Il a été reconnu coupable d’outrage au tribunal et détenu arbitrairement pendant près de trois ans en résidence surveillée, ainsi que plusieurs mois en prison.

Une grâce de votre part, Monsieur le Président, rétablirait la liberté de mouvement de M. Donziger – son passeport a été confisqué par les autorités, il ne peut donc pas quitter les États-Unis pour continuer son travail au nom du peuple équatorien – et le protégerait de problèmes juridiques supplémentaires.

Je vous prie donc de gracier M. Donziger de sa condamnation pour délit fédéral de classe B et de veiller à ce qu'il puisse poursuivre son travail de défense des droits humains sans crainte de représailles.

Dans cette attente, je vous prie de croire, Monsieur le Président, à l’expression de ma haute considération.
 

Dear Mr President,

I would like to draw your attention to the case of Steven Donziger.

Steven Donziger, a lawyer and environmental rights defender who successfully represented victims of oil dumping in Ecuador by oil company Chevron, was later sued by Chevron in the USA. He refused to comply with a court order to hand over his electronic devices to Chevron, arguing that such a disclosure could violate attorney-client confidentiality and put his clients at risk. He was convicted of contempt of court and was arbitrarily detained for almost three years under house arrest and several months in prison.

A pardon by you, Mr President, would restore Donziger’s freedom of movement (his passport was confiscated by authorities, so he is unable to leave the US to continue his work on behalf of the people of Ecuador) and possibly protect him from some additional legal issues.

I would therefore like to ask you to pardon Mr. Donziger's 2022 Class B federal misdemeanor conviction and ensure that he can continue his work defending human rights without fear of reprisals.

Sincerely,
 

Adresser la lettre à

President Joe Biden
The White House
1600 Pennsylvania Ave NW
Washington, DC 20500
USA / États-Unis

E-mail - par formulaire: https://www.whitehouse.gov/contact
Si vous avez besoin d’une adresse aux États-Unis, veuillez écrire au bureau d’Amnesty USA : 1150 18th St NW #550, Washington, DC 20036, United States

Ligne de la Maison-Blanche dédiée aux commentaires :
(202) 456-1111

- Salutation: Dear President Biden / Monsieur le Président,
- Taxe postale États-Unis: CHF 2.50
 

Copies à

Ambassade des États-Unis d'Amérique
Sulgeneckstrasse 19
3007 Berne

Fax: 031 357 73 20
E-mail: [email protected] ; [email protected]

X/Twitter: /USEmbassyBern
FB: /USBotschaftBern

 


icon_WORD.png Télécharger

Modèles de lettre:
» Modèle de lettre Steven Donziger - français (fichier Word)
» Model letter Steven Donziger - english (fichier Word)

Les deux lettres du mois avec les infos et les modèles de lettre en français:
» Lettres contre l'oubli de septembre 2024 - complet, infos et lettres (fichier Word)
» Lettres contre l'oubli de septembre 2024 - complet, infos et lettres (fichier PDF)

 


icon_INFO.png Vous trouvez des notices explicatives pour rédiger des lettres ici